Форма входа
Логин:
Пароль:

Rambler's Top100 Яндекс цитирования Рассылка 'Дарите или выгодно меняйте ставшие ненужными Вам вещи.' Рейтинг Сайтов YandeG
Главная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS


Подарите или поменяйте ненужные Вам вещи


Воскресенье, 17.11.2019, 01:23
[ Главная страница форума · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: darim, веньчик, хранитель_укропа  
Отдам даром, дарю, в дар, подарю, меняю, обмен, меняться » Беседка » СМИ » Сравнение санскрита и русского языка
Сравнение санскрита и русского языка
darimДата: Среда, 09.02.2011, 21:20 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Город: Москва
Сообщений: 1343
Награды: 10
Репутация: 15
Статус: Offline
Сравнение санскрита и русского языка

Приведу здесь несколько статей:

С. Жарникова. Мы кто в этой старой Европе? ж. Наука и жизнь, 1997, 5

…в северорусских говорах слова зачастую несут в себе более архаичный смысл, чем тот, который в измененном и отшлифованном виде сохранился в священном языке жрецов Древней Индии.

В северорусском гаять – убирать, хорошо обрабатывать, а в санскрите гайя – дом, хозяйство, семья.

В вологодских говорах карта – это вытканный на половике узор, а в санскрите карт – прясть, отсекать, отделять. Слово прастава, то есть тканая орнаментальная или вышитая полоса, украшающая подолы рубах, концы полотенец и в целом декорирующая одежду, в санскрите означает – хвалебная песнь: ведь в гимнах Ригведы священная речь постоянно ассоциируется с орнаментом ткани, а поэтическое творчество мудрецов сравнивается с ткачеством – "ткань гимна", "ткать гимн" и так далее.

Вероятно, именно в северорусских говорах надо искать объяснение и тому, как готовился ритуальный хмельной напиток сома. В текстах Ригведы постоянно упоминается некая "жертвенная солома", необходимая для приготовления сомы:

"С поднятым ковшом расстилая
Жертвенную солому при жертвоприношении во время прекрасного обряда,
Я переворачиваю (ее, чтобы она дала) больше места богам..."

или

"На жертвенной соломе этого мужа
Выжат сома для жертвоприношения (этого) дня,
Произносится гимн и (пьется) хмельной напиток".

Сому, как известно, смешивали с молоком и медом.

Но именно в Вологодской области использовалось приспособление из соломы, сложенной в виде решетки для процеживания пива. Поэтому таинственный напиток богов – был не настоем эфедры или мухоморов, не молочной водкой, как предполагают ряд исследователей, а, судя по всему, пивом, секреты приготовления которого до сих пор сохраняются в тайне в глухих уголках русского Севера. Так, старожилы рассказывают о том, что раньше пиво (а сейчас и водку) кипятили с молоком и медом и получали хмельной напиток с удивительными свойствами.

Но не только в деревнях русского Севера можно услышать эти удивительные слова. Вот стоят две молодые и вполне современные женщины во дворе вологодского дома, и, вероятно, обсуждая третью, одна из них говорит: "Дивья ей в норке ходить, мужик такие деньги зарабатывает". Что это за странное слово – дивья? Оказывается, оно означает буквально следующее – хорошо, легко, удивительно. Есть еще слово дивье – чудо, нетто поразительное. А на санскрите? Совершенно верно, дивья – значит удивительный, прекрасный, чудесный, небесный, великолепный.

Или еще один городской разговор: "Такая лужища во дворе, водопровод прорвало. Вот она кульнула, и руку-то сломала". Судя по всему, неудачница, о которой шла речь, упала в воду. Снова возвращаясь к санскриту, заметим, что там кулья или кула – ручей, река. Но реки с таким названием есть и на русском Севере: Кула, Кулой, Кулать, Кулом и так далее. И кроме них – еще масса речушек, озер и населенных пунктов, названия которых можно объяснить, обратившись к санскриту. Объем журнальной статьи не позволяет привести здесь весь огромный перечень, насчитывающий тысячи названий, но вот некоторые из них:

Стилизованные женские вологодские вышивки XIX века (слева).
Индийские вышивки того же времени.

Интересно, что названия многих рек – "священных криниц", встречающиеся в древнеиндийском эпосе "Махабхарата", есть и у нас на русском Севере. Перечислим те, которые совпадают дословно: Алака, Анга, Кая, Куижа, Кушеванда, Кайласа, Сарага.

А ведь есть еще реки Ганга, Гангрека, озера Ганго, Гангозеро и многие, многие другие.

Наш современник, выдающийся болгарский лингвист В. Георгиев отмечал следующее очень важное обстоятельство: "Географические названия являются самым важным источником для определения этногенеза данной области. В отношении устойчивости эти названия неодинаковы, наиболее устойчивы названия рек, особенно главных". Но для того, чтобы сохранились названия, необходимо сохранение преемственности населения, передающего эти названия из поколения в поколение. В противном случае приходят новые народы и называют все по-своему. Так, в 1927 году отряд геологов "открыл" самую высокую гору Приполярного Урала. Она называлась у местного коми-населения Нарада-Из, Из – по-коми – гора, скала, а вот что значит Нарада – никто объяснить не мог. И решили геологи в честь десятилетия Октябрьской революции и для понятности переименовать гору и назвать ее Народной. Так она теперь и называется во всех географических справочниках и на всех картах. А ведь в древнеиндийском эпосе рассказывается о великом мудреце и сподвижнике Нараде, жившем на Севере и передававшем веления Богов людям, а просьбы людей – Богам.

Ту же самую мысль высказал еще в 20-х годах нашего века великий русский ученый академик А. И. Соболевский в своей статье "Названия рек и озер русского Севера": "Исходный пункт моей работы – предположение, что две группы названий родственны между собой и принадлежат к одному языку индоевропейской семьи, который я пока, впредь до подыскания более подходящего термина, именую скифским".

В 60-х годах нашего века шведский исследователь Г. Ехансон, анализируя географические названия Севера Европы (в том числе и русского Севера), пришел к выводу, что в основе их лежит какой-то индоиранский язык.

Названия северорусских рек: Значение слов на санскрите:

Варила варила – дающий воду
Важа важа – сила, быстрота, шум воды
Варз варз – поливать, осыпать дарами
Валга валгу – приятный, прекрасный
Вель вела – граница, предел, речной берег
Дан дану – капля, роса
Ира ира – освежающий напиток
Индига, Индега, Индоманка инду – капля
Карака карака – сосуд для воды
Кала кала – черный, темный
Лала лал – играть, переливаться
Куша куша – священная трава, вид осоки
Падма падма – цветок кувшинки, лилии, лотос
Панка (озеро) панка – ил, тина
Сагара сагара – впадающий в море, ручей
Сара сара – сок, нектар, вода
Сухона сухана – легкопреодолимая
Харина харина – гусь, золото
Шона шона – река

Композиции северорусской вышивки (внизу) и индийской.

"Так в чем же дело и как попали санскритские слова и названия на русский Север?" – спросите вы. Все дело в том, что не из Индии пришли они на Вологодскую, Архангельскую, Олонецкую, Новгородскую, Костромскую, Тверскую и другие русские земли, а совсем наоборот.

Обратите внимание на то, что последнее по времени событие, описанное в эпосе "Махабхарата", – это грандиозная битва между народами пандавов и кауравов, которая, как считается, произошла в 3102 году до н. э. на Курукшетре (Курском поле). Именно с этого события традиционная индийская хронология начинает отсчет самого плохого временного цикла – Калиюги (или времени царства богини смерти Кали). Но на рубеже 3-4-го тысячелетия до н. э. племен, говоривших на индоевропейских языках (и, естественно, на санскрите), на полуострове Индостан еще не было, Они пришли туда значительно позже. Тогда возникает естественный вопрос: где же они воевали в 3102 году до н. э., то есть пять тысячелетий назад?

Орнаменты вышивки и тканых изделий Вологодской губернии. XIXвек.

Еще в начале нашего века на этот вопрос пытался ответить выдающийся индийский ученый Бал Гангадхар Тилак, анализируя древние тексты в своей книге "Арктическая родина в Ведах", которая вышла в свет в 1903 году. По его мнению, родина предков индо-иранцев (или, как они себя называли, – ариев) находилась на Севере Европы, где-то около Полярного круга. Об этом свидетельствовали дошедшие предания о годе, который делится на светлую и темную половину, о замерзающем Молочном море, над которым сверкает Северное сияние ("Блиставицы"), о созвездиях не только приполярных, но и заполярных широт, кружащихся длинной зимней ночью вокруг Полярной звезды. Древние тексты рассказывали о весеннем таянии снегов, о незаходящем летнем солнце, о горах, протянувшихся с запада на восток и делящих реки на текущие на север (в Молочное море) и текущие на юг (в Южное море).

Карта с названиями рек Вологодской губернии. 1860 год.

Именно эти горы, объявленные рядом ученых "мифическими", стали камнем преткновения для исследователей, попытавшихся вслед за Тилаком определить более конкретно, где же все-таки находилась страна, описанная в Ведах и "Махабхарате", а также в священной книге древних иранцев "Авесте". К сожалению, индологи редко обращаются к русским областным диалектологическим словарям, практически не знают центральнорусской и тем более северорусской топонимики, не анализируют географические карты и почти не заглядывают в работы своих коллег из других областей науки: палеоклиматологов, палеоботаников, геоморфологов. Иначе они давно бы обратили внимание на отмеченные светло-коричневым цветом на карте Европейской части России протянувшиеся с запада на восток возвышенности, называемые Северными Увалами. Именно они, соединяясь с Тиманским кряжем, Приполярным Уралом на востоке и возвышенностями Карелии на западе, создают ту дугу возвышенностей, которая, как считали древние арии, делила их землю на север и юг. Именно на этих широтах помещал Птолемей (II век н. э.) Рипейскне, Гиперборейские или Алаунские горы, аналогичные священным горам Меру и Хара арийской древности. Он писал, что "внутри Сарматии живут алаунские скифы, они составляют ветвь сильных сарматов и называются алаунянами". Здесь имеет смысл обратиться к описанию ландшафтов Вологодской губернии, сделанному в 1890 году Н. А. Иваницким: "По южной границе губернии тянется так называемая Урало-Алаунская гряда, захватывающая уезды Устьсысольский, Никольский, Тотемский, Вологодский и Грязовецкий. Это не горы, а отлогие холмы или плоские возвышенности, служащие водоразделом двинской и волжской систем". Надо полагать, что вологодские крестьяне, называвшие эти возвышенности (как и их отцы, деды и прадеды) Алаунскими горами, в основной своей массе , Птолемея не читали и едва ли подозревали о такой древности этого названия. Если бы , исследователи, занятые поисками арийской прародины и священных гор ариев, обратились к "Географии" Птолемея, работам северорусских краеведов прошлого и начала нынешнего веков или к трудам современных геоморфологов, то многие проблемы были бы давно сняты. Так, один из крупнейших геоморфологов нашего времени Ю. А. Мещеряков называл Северные Увалы "аномалией Русской равнины" и подчеркивал, что именно они являются главным водоразделом бассейнов северных и южных морей. Говоря о том, что более высокие возвышенности (Среднерусская и Приволжская) уступают им роль главного водораздельного рубежа, он сделал следующий вывод: "Среднерусская и Приволжская возвышенности возникли лишь в новейшее (неогенчетвертичное) время, когда Северные Увалы уже существовали и были водоразделом бассейнов северных и южных морей". И именно там, где протянулись с запада на восток Северные Увалы, в наибольшей степени сохранились до наших дней названия рек, озер, сел и деревень, объяснимые только при помощи священного языка ариев – санскрита. Именно здесь в ткачестве и вышивке русских крестьянок до середины XX века стойко сохранялась традиция древних геометрических орнаментов и сюжетных композиций, истоки которых можно найти в различных археологических культурах Евразии. И прежде всего это те орнаменты, зачастую очень сложные и трудно-выполнимые, которые были визитной карточкой арийской древности.

Во 2-м тысячелетии до н. э. (а возможно, и несколько раньше) пришли в северо-западную Индию племена земледельцев и скотоводов, именующих себя "ариями". Но ушли ведь не все. Какая-то часть, наверное, все-таки осталась на исконной территории.

В июне 1993 года мы, группа работников науки и культуры Вологодской области и наши гости – фольклорный коллектив из Индии (штат Западная Бенгалия), плыли на теплоходе по реке Сухоне, от Вологды до Великого Устюга. Индийским коллективом руководили две женщины с удивительными именами – Дарвини (дарящая свет) и Васанта (весна). Теплоход медленно шел по прекрасной северной реке. Мы смотрели на цветущие луга, вековые сосны, на деревенские дома – двух-трехэтажные хоромины, на полосатые отвесные берега, на тихую гладь воды, любовались пленительной тишиной белых северных ночей. И вместе удивлялись, как много у нас общего. Мы, русские, – тому, что наши индийские гости могут практически без акцента повторять за нами слова популярной эстрадной песни. Они, индийцы, – тому, как знакомо звучат названия рек и деревень. А потом мы вместе рассматривали орнаменты, – выполненные именно в тех местах, мимо которых шел наш теплоход. Сложно описать то чувство, которое испытываешь, когда гости из далекой страны, указывая то на одну, то на другую вышивку XIX – начала XX века вологодских крестьянок, наперебой говорят: "Это есть в Ориссе, а это в Раджастхане, а это похоже на то, что делается в Бихаре, а это – в Гуджерате, а это как у нас – в Бенгалии". Было радостно ощущать крепкие нити, связывающие нас через тысячелетия с далекими общими предками.

В 1914 году Валерий Брюсов написал стихи, подтверждением которых, видимо, станет не одна научная работа:

Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий:
Но Рок поднимает вопрос,
Мы кто в этой старой Европе?

Случайные гости? Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Чтояростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?

Иль мы – mom великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чьяречь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита.

Профессор из Индии, приехавший в Вологду и не знавший русского языка, через неделю отказался от переводчика. - Я и сам достаточно понимаю вологжан, - заявил он, - поскольку они говорят на испорченном санскрите. - Вологодского этнографа Светлану Жарникову это совсем не удивило: У нынешних индийцев и славян была одна прародина и один праязык - санскрит, - говорит Светлана Васильевна. - Наши далекие предки жили в восточной Европе на территории примерно от современной Вологды до побережья Ледовитого океана. Кандидат исторических наук Светлана Жарникова написала монографию об исторических корнях северно-русской народной культуры. Книга получилась толстенная.
Исследователь древнеиндийского эпоса Тилок в 1903 году напечатал в Бомбее свою книгу Арктическая родина в Ведах. По мнению Тилока, Веды, созданные более трех тысяч лет назад, рассказывают о жизни его далеких предков близ Ледовитого океана. В них описаны бесконечные летние дни и зимние ночи, Полярная звезда и северное сияние. Древнеиндийские тексты повествуют, что на прародине, где много лесов и озер, находятся священные горы, которые делят землю на север и юг, а реки - на текущие к северу и текущие к югу. Река, текущая в южное море, называется Рга (это Волга). А та, что впадает в молочное или Белое море - это Двина (что на санскрите означает двойная). У Северной Двины и в самом деле нет своего истока - она возникает от слияния двух рек: Юга и Сухоны. А священные горы из древнеиндийского эпоса очень похожи по описанию на главный водораздел восточной Европы - Северные Увалы, эту гигантскую дугу из возвышенностей, пролегшую от Валдая на северо-восток до полярного Урала. Судя по исследованиям палеоклиматологов, в те времена, о которых повествуют Веды, среднезимняя температура на побережье Ледовитого океана была на 12 градусов выше, чем сейчас. И жилось там в смысле климата не хуже, чем нынче в приатлантических зонах западной Европы. - Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита, - рассказывает Светлана Жарникова. - Сухона означает - легко преодолимая, Кубена - извилистая, Суда - ручей, Дарида - дающая воду, Падма - лотос, кувшинка, Куша - осока, Сямжена - объединяющая людей. В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озер и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка. В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями на санскрите. А сохраниться такие названия могут только в том случае - и это уже закон - если сохраняется народ, который дал эти названия. А если он исчезает, то и названия меняются. В позапрошлом году Светлана Жарникова сопровождала в поездке по Сухоне индийский фольклорный ансамбль. Руководитель этого ансамбля госпожа Михра была потрясена орнаментами на вологодских национальных костюмах. - Вот эти, восторженно восклицала она, - встречаются у нас в Раджастане, а такие - в Арисе, а эти орнаменты - точно как в Бенгалии. - Оказалось, что даже технология вышивки орнаментов называется на Вологодчине и в Индии одинаково. Наши мастерицы говорят о настильной глади чекан, а индийские - чикан. Похолодание заставило значительную часть индоевропейских племен искать себе новые, более благоприятные для жизни территории на западе и юге. Ушли в Центральную Европу с реки Печоры племена дейчев, с реки Сухоны - суехане, а с Ваги - вагане. Все это предки германцев. Другие племена обжили средиземноморское побережье Европы, достигли Атлантического океана. Ушли на Кавказ и еще дальше на юг. Среди пришедших на полуостров Индостан были племена криви и драва - вспомните славянских кривичей и древлян. По мнению Светланы Жарниковой, на рубеже 4-3 тысячелетий до нашей эры изначальное индоевропейское сообщество племен начало распадаться на десять языковых групп, которые стали предками всех современных славян, всех романских и германских народов Западной Европы, албанцев, греков, осетин, армян, таджиков, иранцев, индийцев, латышей и литовцев. - Мы переживаем нелепое время, - говорит Светлана Васильевна, - когда невежественные политики пытаются сделать народы чужими друг другу. Дикая затея. Никто не лучше и не древнее другого, потому, что все от одного корня. А Русь происходит от русья, что на санскрите значит святая, светлая
Виктор Филиппов. Куда исчезли древляне и кривичи? Газета Известия от 18/04/1996
Название - санскрит - образовано из слов - сам - и - крита -, что можно перевести как - само-созданный. Кстати, сравните крита с create. Ну а сам и в переводе не нуждается.
абхидхасьяти = объясняет
авагаха = нырять (ср. акваланг)
авика = овечка
агни = огонь
ада = еда
ад = есть
ади (высший) = один
адья = сегодня
акша = око
амбараджами = коплю, собираю (ср. "амбар")
анья = иной
асата = закат
асми = есмь (1 лицо ед.ч.)
асте = остается
асти = есть (3 лицо ед.ч.)
атха = итак
аушади = овощи
ашма = камень (ср. яшма)
ашта = восемь (ср. eight)
балатва (детство) = баловство
бахутва = богатство (обилие) (ср. с цыганским бут - много)
будх = будить
бул = булькать
буса = бус (старорусск. туман)
бхава = бытие
бхавания = бывание
бхавет = будет
бхагати = бегать
бхадра = бодрый
бхайас = страх (ср. бойся)
бхаяти = бояться
бхлас = блестеть
бхратар = брат
бхратритва = братство
бхри = брать
бхру = брови
бху = быть
бхуджага = змея, ходящая изгибами (ср. уж)
бхурана = буран
вад = водить (руководить)
вад = говорить
вадитар = оратор
вайас = возраст
вакья = говорение (вяканье)
вакья = речь
вала = волос
валана = волна, волнение
вал = вал
вали = валик
валика = валик
вара = выбор, отборный, избранный (ср. вариант)
вара (ограда) = варок (загон для скота)
вар = выбирать (ср. вариант)
вари = вода
вари (вода) = варить
вартана = ворот, поворот
вартула = круглый, круг (ср. вертел, вертеть)
васанта = весна
вас = вас
ватар = ветер
вачана = вещание, речь
вач (вак) = вещать (вякать)
вач, вача = говорить (ср. вече)
ваша = желание (ср. wish)
ваю = веющий, воздух
ваюх = ветер, воздух
веда = знает
ведана = ведение
ведин = ведун
видадхами = давать (ср. с укр. вiтдавати)
вид, вед = ведать, знать
видхава = вдова (ср. widow)
вихри = развеивать, вихрить
вишва = весь
виш = весь (в смысле - деревня - по городам и весям)
враджья = враг
врана = рана
вранин = раненный
врика = волк
врит = вертеть
вякана = речь
вяк = говорить
гала = горло
гам = идти, ходить (ср. come)
гарджа = гроза, гром
гири = гора
гита = песня (ср. гитара)
грабх = грабить
грива = грива, загривок, шея, затылок
гула = гуля
гуру = тяжелый (ср. гиря)
гхна = гнать, бить
гхоре = ужасно
гхри = гореть
гхрини = горение
гху = звать (ср. с укр. гукати)
даван = даванье
дагдха = деготь
да = давать
дада = дед, дядя (старный родственник)
да, дай = дать
дади = дающий
дадмух = затрубил (ср. с укр. дмухнув)
даина = дневной
дакшина = десница, правый
дала = доля (часть)
дама = дом
дам = дом
дана = дань, дар
дана = щедрость
данта = зуб
дану = река (ср. с ДоН, ДНепр, ДоНец)
дарава = деревянный
дара = дыра
дару = дерево
датар = дающий
дашан = десять
дашатара = десятеро
два = два
двандва = двойственный
двар = дверь
дваре = двери, ворота
дварешу = двери
двая = двое
дви = две
двитий = второй
дева = бог
девар = деверь
деви = богиня
деврь = деверь (брат мужа)
джал = жало (острие)
джанака = знаток
джана = человек (от этого Иван, John, Жан и т.д.)
джани = жена
джара (любовник) = ярый
джар = зреть, созревать
джарья = заря
джата = зять
джаяте = рождается
дживанам = жизнь
дживан, джива = живой
дживатва = жизнь
дживати = живет
джив = жить
джити = жить
джна = знать
джнана = знание
джната = знаемый, знатный
джну = гнуть
джняти = знать (в смысле - ведать)
дива = диво, небо
дивайя = божественный, чудесный (ср. диво, divine)
дивья = дивный
дивьян = небесный
дина = день
драва = дерево, дрова
дра = удирать, удрать
дри = драть, рвать
дрика = дырка
ду = дуть(идти)
дума = дым
дуракша = близорукий (акша = око)
дура = отвернувшийся от бога
дурджана = злодей
дур = дурной, плохой
дурмеда = глупый, дурак
дух = дудить, сосать
дхама = дом
дхана = богатство, деньги, подарок, дар
дху = дуть, раздувать
дхума = дым, туман (ср. с укр. дмухнув - дунул)
дхутра = хитрый, хитрец
дэви = дева
ека = один
естество = аститва
и = идти
ила = ил (почва)
итас = итак
иш = искать, желать
йа = который
када = когда?
ка = как, какой, кто?, который?
кал = считать (ср. calculator)
кандука = кадка
картар = создатель (ср. creator)
каруна = каруна (горестный)
катама = который (из них)
катара = который
катха = рассказ (ср. с укр. казка)
кахала = сказитель
кахати = ср. укр. казати
кашчит = каждый
ква = где?
кеша = коса (волосы)
кила = клин, кол
кокила = кукушка
коша = кошель
крави = кровь
кравис = сырое мясо
кравья = кровавый
крату = кратный
крика (горло) = ср. крик
кри = крыть, кроить
крип = крепить
кришака = крестьянин
криш = крошить; возделывать землю
крунча = крученный
крунч = крючить, сгибать
ку, кудас = куда
кулака(пять вместе) = кулак
кула = круг (скифское, укр. коло)
кулика = кулик
кумбха = кувшин
купака = копанка, пруд
куп = копать
кур = петух, петь, курлыкать
курча = завиток (ср. курчавый)
кутра = куда
куча = куча, выпуклость
куч = скучивать
кхелати = гулять
кхила = кол, шест
кши = гнать, прогонять
лава = лов, собрание
лагху = легкий
лад = ладить, играть
лала = ляля, женщина
лал = лялить, ласкать
лап = лопотать
лас = ласкать, обнимать
лепа = лепка
леша = немного, лишь (ср. с укр. лише)
ли = лежать
лип = лепить
липтака = липкий
липьяти = лепить
лих = лизать (ср. с lick)
лиш = лишь
лубх = любить, вожделеть
луп = лупить, вредить, грабить
мадам = иллюзия (ср. с mad)
мадху-кара (буквально: мёда создатель) = пчела
мадху = мед, сладкий
макшика = муха (ср. москит)
мама = мой, меня, моё
мам = мне
манас = мнение
манса, мас = мясо
мантрин = министр, советник
марта = смертный
мар = умирать
мастака (букв. голова) = мастак
мата = мать
матих = мнение
матри, мата, ма = мать, матерь
матрь = мать, матерь (ср. с укр. матiр)
маха = большой (ср. могучий)
машака = мешок (кожаный)
мекшана = мешалка
ме = мне, мой
меша = мех, руно
ми (как окончание глагола) = я
млаи = млеть
мок = мокнуть
мритам = мертвый
мрита (мри) = мертвый, умирать
мритасья = мертвого
мрит = умирать
мритью, марана = смерть
мритьюх = смерть
мрич = мрачнеть
мрияте = умирает
мудхах = глупец (ср. мудак)
мурдха = лицо
мурти, мурдхан = морда, голова
мухья = обманщик (?) (ср. мухлевать)
муч = мочить
мушика = мышь
мушка = мышка
муш = мошенничать, воровать
муш = мышь
мэка, букка = коза
набха = небо
набхаса = небеса
навам = лодка (ср. navy, naval)
нава = новый, молодой
навина = новина
нагна = нагой
накта = ночь (ср. с укр. нафта)
накха = ноготь
наман = имя (ср. name)
намас = поклон, почтение (ср. намаз)
нана = много (ср. many)
нана = няня
нанва = девять (ср. nine)
на = не, нет
насика = нос, носик
нас = нас, наш
натака = танец
нах = нам, наш
наштати = ср. с укр. нищити
неводха = невестка
ни = вниз; назад, обратно; внутрь
ни = ни
нис = прочь, от; к уничтожению
нитья = нить
нихина = низина
нича = низкий человек
нишпад = ниспадать
нища = ночь (ср. со старинным нощь)
нуд = нудить
ну = ну
нэд = нет
оджас = сила, мощь (ср. ужас)
остха, оштха = уста или губа
пада = нога, пята
падати = падать
пад = падать, летать
пака = пекота, жар
палита = пал, горение
панча = пять
па = питать
папу (букв.: защитник) = папа
параврит = перевернуть
пара = высший
парада = передать
парама = высший (ср.prima - первый)
пара = пара, другой
пара = пере (приставка)
параплавате = переплывать
пардада = прадед
паривартана = переворачивание (ср. с укр. перевертання)
паршва = перси
патанти = падать
патхика = путник
патхи, патха = путь (ср. path)
пачана = печенье
пач = печь, варить
паш = пасти
пива = вода
пиван = полный, сильный
пивара = большой, толстый
пивас = жир, сало
пиво = напиток
пи = пить
пита = отец
пита = питый
питарах = предки
питар = питатель, отец, небо
питар, питр = отец (ср. pater, father)
питва = пивший
питу = напиток, питание
пиш = писать, вырезать
плавана = плаванье
плуш = плескать
прабудх = пробудиться
прабхата = утро
пра = вперед
пракрити = природа
праматри = праматерь
прапити = пропить
прастара = простор
пратап = протопить
прати = против (назад)
прахлад = прохлаждаться
прашна = вопрошение
прия = приятный, милый, хорошо
приях = дорог, приятен
пса (голодный) = пес
пурва = первый
пурна = полный
пуш = процветать (ср. пышный, пухнуть, пушнина)
пхала = плод
пхена = пена
рава = рев
ракшитар = защитник
рана = брань (битва)
раса = сок, роса, сердцевина
рита (порядок) = ряд, порядок
рич = речь
родас = земля (ср. род, родить)
родхра = ср. с укр. рудый (красный)
рох = расти
рудати = рыдать
руд = рыдать
рудхира = кровь, укр. рудый
руч = луч, блеск
руш = рушить
сабха = собор, собрание
сабхратри = собратья
савитар = солнце, светило
сада = всегда
садас = сиденье, собрание, совет.
сад = идеть
садин = всадник
сад = садить, сидеть, опускаться, быть побежденным
саиника = воин (ср. Аника-воин)
сайя = ср. исход дня, вечер (ср. с "заря")
самана = шаман, аскет-мистик
сама = равный, подобный (ср. same), сам, самый
самбхар = собор
самвачана = совещание
самкал = слагать (счёт)
сампадана = совпадение
самья = семья или держаться вместе
са = он
сапта = семь (ср. septa)
сарпа = змея (ср. сапа, serpent)
са = се (это есть) (ср. с укр. це)
сатьям = суть, истина
сахаша = сейчас же
сах = эта
свакар = свекор
свака = свояк
свап = спать
свара = свара, крик, голос, звук,
свар = сверкать
свасар = сестра (ср. sister)
сва = свой (собственный)
свасти = счастье
сватва = свойство
сваям = лично
свая = свой (собственный)
сведа = пот (ср. sweat)
сев = служить (ср. serve - сэв)
сив = шить, сшивать (ср. шов)
сик = лить, орошать
сик, сич = сочить, изливать
сита = светлый
смаяти = смеяться
сми = смеяться, улыбаться (ср. с укр. смих)
снехья (скользкий) = снег
снукха, снуша = сноха, сношенька
снуша = сноха
сола = соленый, горький
спхья = соха
стамбх, стабх = столб
стана = стоянка, место, стан, страна
ста = стоять, становиться, стать
ступа = ступа
сукха = сухой
суну, суна = сын
суха = сухо
схайя = сияние (ср. shine)
тава = твой
тада = тогда, в это время
така = такой
такш = тесать
тамасах = темнота
тама(с) = тьма
танга = тугой
тан = тянуть трут тереть
танука = тонкий
тану = тонкий
тапа(с) = теплота
тап = теплый, горячий, утеплять (ср. топка)
таскара = таскун, вор
тас = таскать, утаскивать
тата = тятя (отец), укр. тато
та = та, эта
татсама = тот самый
тат (тад) = тот
татха = так
таю = таящий, вор
твайи = тебе
твам = ты, тебя
твар = творить
тва = твой, тебе
те = все они, тебе
тик = течь, утекать
тимира = темнота, мрак
томо = темно
то = то
трана = трава
трас = трястись, дрожать
трашна = жажда
траяс = трое
трая = трое
трета = третий
трика = тройка
трина = трава
трис = трижды
трита = третий
тритий = третий
три = три
труп = истреблять, убивать
тунга = тугой
тур = турить, гнать
тэ = те, тебе
убхайох = обеих
убха = оба, двое
угра = огромный, ужасный (ср. ogre)
уда = вода
удака = вода (ср. с водка)
уддал = отделить
уддана = отдание
удда = отдать
уди = идти, отправляться
удра = выдра
упакри = покрыть (узором)
упала = камень
упали = полежать (близ)
упастха = постоять
ута = уток (ткани)
уткри = открыть, вскрыть
уткрита = открыта
утпад = отпадать
утсад = отсадить
ут(уд) = вверх, наружу
утчал = отчалить, отправиться
ушас = утренняя заря, также имя богини утренней зари (Ушас).
ушна = лето, жаркий, яркий
хам = глупец
ханса = гусь
хантарам = убийца (ср. hunter)
ханти = убивает
хан = убивать, бить (ср. хана)
хвана = зов, званье
хва, хве = звать
хема = земля
хима = зима, холодный, холод
химья = зимний
хирана = семя, зерно
хладака = свежесть
хлад = холодить, освещать
хлас = гласить, звучать
ход = ходить
храд = радоваться
хридая = сердце (ср. heart)
хрид = грудь
хри, хра = хранить, прятать
чару = чара, чарующий
чатвара = четверо
чатура = четыре
чатуртха = четвертый
чашака = чашка
чит = учитывать, считать, знать
чи = чинить, учинять
чуда = чудак, глупец
чула = чулан
чут (мелкота) = ср. чуть-чуть
чушчуша = чавкающий (чушка)
чхуп = касаться, щупать
шала = шалаш, укрытие
шатакрату = стократный
шата = сотый
шат = сто
шаш = шесть
швашурья = шурин
швета = светлый, белый
швит = свет, белизна (ср. с укр. свiт)
шибхам = шибко
ширас = вершина, голова
шира = шило
шравас = слава
шукра = ясный, светлый (ср. с укр. цукор - сахар; sugar)
шула = шило
шушка = сушка
шуш = сушить
щващура = свёкр
щикшака = учитель
щравас = слава
щушка = сухой
эва = эва
эка = эка
этад = это
этайх = все эти
этам = это
этан = все эти
этани = эти
этат = этот
этена = этим
эте = те
юва = юный
юга = иго, ярмо
юна = юный
юша = юшка, похлебка
ява = явь, явление
яджна (жертва) = ягня, ягненок
яма = яма (конец)
я = явиться, стать

Петр Семилетов. Подобные слова в русском и санскрите
-------
Татьяна Яковлевна Елизаренкова, переводчик гимнов Ригведы, утверждает, что ведический санскрит и русский язык максимально соответствуют друг другу. Сравним, казалось бы, такие далекие друг от друга языки. Дядя - дада, мать - матри, диво - диво, дева - дэви, свет - швета, снег - снега: здесь первое слово русское, а второе - его аналог на санскрите. Русское значение слова гать - дорога, проложенная по болоту. На санскрите гати - проход, путь, дорога. Санскритскому слову драть - идти, бежать - соответствует русский аналог - драпать; на санскрите радальня - слезы, плач, на русском - рыдания. Иногда, сами того не сознавая, мы используем тавтологию, дважды употребляя слова с одинаковым смыслом. Мы говорим трын-трава, а на санскрите трин и значит трава. Мы говорим дремучий лес, а дрема и значит лес. В вологодских и архангельских диалектах сохранилось много санскритских слов в чистом виде. Так северорусское бат означает - может быть: Я, бат, к тебе завтра зайду. В санскрите бат - поистине, может быть. Северусское бусь - плесень, копоть, грязь. На санскрите буса - отбросы, нечистоты. Русское кульнуть - упасть в воду, на санскрите кула - канал, ручей. Примеры можно приводить до бесконечности...

Источник

Добавлено (09.02.2011, 21:20)
---------------------------------------------
Ещё по теме:

здесь и

здесь

 
Отдам даром, дарю, в дар, подарю, меняю, обмен, меняться » Беседка » СМИ » Сравнение санскрита и русского языка
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

 

Copyright MyCorp © 2019 Сайт управляется системой uCoz